Unnaschied vunde Gschischde vun "Wort:Alde Pälza Wärda"

Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Skipper Michael (Dischbediere | Baidräsch)
loß bidde dän Uusinn! aach in Schbaya hod mär nie uf pälzisch hochdaidsch gebabbld!!!
→‎B: Nomol, ma hod "Blümchenkaffee" g'sachd. Uff Nochfrooch, ob des a so schdimme dud, komma des de iwa 70zisch jerische Schbaijmara a glaawe, wense des saachn. Losn des bidde.
Zail 8:
=== B ===
* '''Bluns''' wa frija ä Aad Bludworschd un ''bleed Bluns'' hodma zunea bleedi Fraa g'sachd.
* '''BlimcheskaffeeBlümchenkaffee''' hodma inde schlechde Zaid zumindeschd in Schbaija fa dinn uffg'kochde Malz g'sachd, wuma als Kaffee g'numme hod.
* '''Bobbeschees''' waa ä Kinnaschees fär Bobbe
* '''Bobblsche''' waa ä Glääkindl, vunde Vaniedlischung vun Bobbe