Unnaschied vunde Gschischde vun "Wort:Alde Pälza Wärda"

Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Skipper Michael (Dischbediere | Baidräsch)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Skipper Michael (Dischbediere | Baidräsch)
ä gonzi Mäng vaschowe noo Pälza Ausdrigg
Zail 7:
 
=== B ===
* '''Bluns''' wa frija ä Aad Bludworschd un ''bleed Bluns'' hodma zunea bleedi Fraa g'sachd.
* '''Blimcheskaffee''' hodma inde schlechde Zaid zumindeschd in Schbaija fa dinn uffg'kochde Malz g'sachd, wuma als Kaffee g'numme hod.
* '''Bobbeschees''' waa ä Kinnaschees fär Bobbe
* '''Bobblsche''' waa ä Glääkindl, vunde Vaniedlischung vun Bobbe
* '''Bobbe''' sin haid noch es menscheähnlisch Schbielzaich
* '''Boddschamba''' hod ma in da Palz, in gånz Sieddaitschlånd (in Bayan: ''Bottschamperl'') un im Moslfränggische (''Pottschamber'') zuäm Nachdtobf g'sachd. Des kummt vum fronzesische ''Pot de Chambre'' (gschbroche: [podˈʃãbr], wärldlisch "Zimmerhaffe", "Schdubbedibbe").
 
Zeile 18 ⟶ 13:
 
=== F ===
* '''Feng krische''' hen Kinna g'sachd, wense vaklobbd worre sin.
* '''Flaud''' das is de Ausdrugg far e liderlich Weibsbild.
 
Zeile 24 ⟶ 18:
* '''en Graddl hawe''' hodma frija in Schbaija g'sachd, woan ehm ä Laus iwa die Lewa g'loffe isch ('' dea hod wida soin/en Graddl'', ''was hoschdn jedz wida fa en Graddl'')
* '''Gridzisch''' hawen frija Abfel vum Salad un G'mies, voa allem vun Grumbeere k'hese, wuma on Sai vafiddad hod.
* '''Grumbeagneb''' än frija in [[Schbaija]] Glees k'hese, wu ma aus [[Grumbeere]] g'machd g'kabd hod.
* '''Googsgawwell''' domed had ma frieher de Googs un die Koole in de Keller geschebbd.
 
Zeile 35 ⟶ 28:
===J===
* '''Jochnachel''' denne had ma friher beim Zuchgescherr gebrauchd. Die Inwohner von Ehnedd bei Humborch werre als Ehnedder Jochnächel bezeichned, desweh gebds dord a immer es Jochnachelfeschd.
 
=== L ===
* '''Leedakerschl''' hodma frija in Schbaija zum kleene Karre g'sachd, wu Schbrosse on de Said g'kabd hod.
 
=== K ===
Zeile 43 ⟶ 33:
* '''Knodlkärschl''' wa frija än selbschdg'machde kleene Karre, midemma Perdeebl g'someld hod unse doan in soim Gaade zum Dinge g'numme hod.
* '''Kribbl''' hod ma in Schbaija vorm [[Zwädda Wäldgriech]] va ä hoandvoll Brezlkimml g'sachd, wu ma fa än Penning hod kaafe kenne.
 
=== L ===
* '''Leedakerschl''' hodma frija in Schbaija zum kleene Karre g'sachd, wu Schbrosse on de Said g'kabd hod.
 
=== M ===