Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
M-sch (Dischbediere | Baidräsch)
M-sch (Dischbediere | Baidräsch)
Zail 40:
== De nasale Vokal zwische a un o ==
 
Freit mich, dass'na mich so herzlich widda in eirer Midde willkomme häße. Grundsätzlich bin ich defier, nät mäh wie mechlichnedisch vun de hochdeitsch Schreibweis abzuweiche. Nät jeder klänne Akzent in äm Wort muss gleich zu änner onnere Schreibweis fiehre, un auch im Hochdeitsche sprächt ma jo nätt alles so aus wie ma's schreibt. Also beim "sch" odda "ch" det ich liewer bleibe wolle, un nät zu irchendwelche Buchschdabe wechsle, die in Deitschlond känner läse konn. Ich denk, fa ungeiebte det's des nät grad leichter mache. Nur halt beim longe "Ò" - do gefallt ma weder es "A" noch es "O". Do hett ich awwer noch e praktisches Argument: Es sollt was sin, wass ma, ohne sich die Finger zu verrenke, iwwer die Taschdadur leicht ingewwe konn un dann om Bildschirm a gut zu erkenne is. Vielleicht sollte ma a net zu viele foine Unnerschiede mache, die gäbt's im Hochdeitsche aa nätt un om End wäs känner mä, on was er sich jetzt halte soll.
 
Noch e paar Beispiele, wieviel abweichende Ausschbrache es im Hochdeitsche schun gäbbt: