Unnaschied vunde Gschischde vun "Wort:Alde Pälza Wärda"

Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
kKeine Bearbeitungszusammenfassung
kKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zail 14:
* '''Boanaggl''' hod ma in da Palz zum Buu gsachd, wu rummgloffe isch wien Lumbesemmla.
* '''Boddschamba''' hod ma in da Palz, in gånz Sieddaitschlånd (in Bayan: ''Bottschamperl'') un im Moslfränggische (''Pottschamber'') zuäm Nachdtobf g'sachd. Des kummt vum fronzesische ''Pot de Chambre'' (gschbroche: [podˈʃãbr], wärldlisch "Zimmerhaffe", "Schdubbedibbe").
* '''Blümchenkaffee''' hodma vum [[Hochdeutsch|Hochdaidsche]] iwwanumme un nochm [[Zweiter Weltkrieg|Zwedde Weldgriesch]] inde schlechde Zaid in [[Speyer|Schbaija]] fa dinn uffg'kochde Malz g'sachd, wuma als Kaffee g'numme hod.
* '''Blümoo''' hodd frija a ä diggi Bedddegg keese.
* '''Brengk''' hodd frija fa än Weschzuuba aus Medall gsachd.
Zail 26:
 
=== G ===
* '''en Graddl hawe''' hodma frija in [[Speyer|Schbaija]] g'sachd, woan ehm ä Laus iwa die Lewa g'loffe isch ('' dea hod wida soin/en Graddl'', ''was hoschdn jedz wida fa en Graddl'')
* '''Gridzisch''' hawen frija [[Abfall|Abfell]] vum Salad un G'mies, voa allem vun [[Grumbeere]] k'hese, wuma on [[Sau|Sai]] vafiddad hod.
* '''Googsgawwell''' domed had ma frieher de Googs un die Koole in de Keller geschebbd.
Zail 46:
* '''Kinnaschees''' hod ma frija zuäm Kinnawaache g'sachd.
* '''Knodlkärschl''' wa frija än selbschdg'machde kleene Karre, midemma Perdeebl g'someld hod unse doan in soim Gaade zum Dinge g'numme hod.
* '''Kribbl''' hod ma in [[Speyer|Schbaija]] vorm [[Zwädda Wäldgriech]] va ä hoandvoll Brezlkimml g'sachd, wu ma fa än Penning hod kaafe kenne.
 
=== L ===