Gschischd vunde Said
2. Dezemba 2018
11. Mäaz 2018
25. Sebdemba 2016
11. Sebdemba 2016
4. Sebdemba 2016
30. Auguschd 2016
28. Auguschd 2016
22. Abril 2016
17. Abril 2016
16. Abril 2016
7. Mäaz 2015
22. Juni 2014
15. Mäaz 2014
27. Dezemba 2013
26. Dezemba 2013
26. Auguschd 2013
22. Auguschd 2013
9. Auguschd 2013
21. Juli 2013
21. Juni 2013
27. Mäaz 2013
Imbericle
Link zu Schbaija oigfiicht, Kinawache zu Kinnawaache veräännert (Kinawache hört sich wie hochdaitsch Chinawache oo)
k+7
Imbericle
Link zu Schbaija, Grumbier, Abfall, Sau oigfiicht
k+28
27. Februa 2013
Skipper Michael
→T: Mercie! Ob des noch Schloochfolsche sin orra schun Aldaswahnsinn, orra när ääfach gonz "normali" Konzendrazionsmängl., des wääß isch alladings ned.
+53
Tara2
→T: es 20. Jahunerd is 19 Tuwak; es 21. is dann 20 Tuwak
k
20. Februa 2013
Skipper Michael
→T: mercie, daß des aach Schimpword is, hon isch noch gaaned gewißd! Awwa mär länd eh nie aus... :-)
+292
Tara2
→T: Zusads
+41
Tara2
→T: Zusads
+95
Tara2
→T
+76
16. Februa 2013
15. Februa 2013
4. Janua 2012
29. Dezemba 2011
Skipper Michael
ä gonzi Mäng vaschowe noo Pälza Ausdrigg
−580
Skipper Michael
kä Zsommefassung vunde Ännarunge
−1
Skipper Michael
→S
+1
Manuae
→B: s. Diskussion
+1
Skipper Michael
Änderungen von Manuae (Diskussion) wurden auf die letzte Version von Skipper Michael zurückgesetzt
k−1
Manuae
→B: Nomol, ma hod "Blümchenkaffee" g'sachd. Uff Nochfrooch, ob des a so schdimme dud, komma des de iwa 70zisch jerische Schbaijmara a glaawe, wense des saachn. Losn des bidde.
+1
Skipper Michael
loß bidde dän Uusinn! aach in Schbaya hod mär nie uf pälzisch hochdaidsch gebabbld!!!
−1
Manuae
→G: erg.
k+174
Manuae
→B: wen die Laid frija dodzu "Blümchenkaffee" g'sachd hawen, doan is des aldes Pälsisch, also losd des a bidde
k+25
23. Dezemba 2011
22. Dezemba 2011
Skipper Michael
Donn hoschde doo die falsche gfroohd! Blümchenkaffee is ausschließlich Hochdaidsch!!!
−1
Manuae
→B: erg.
k+52