Ai Guude! Schaffe

Wiesch gsiehn hon, hosch Du Disch käzlisch nai õõgmeld. Häzlisch willkumme im Tiem, Daniel Mietchen!!!

Inzwische wärschDe schun ä klää bißje was gsien un villaischd aach probiad hän. Hilfe findsch bai äm jede vun uns un es Wichdigschde hämma mol doo zammegfaßd. Außadäm konnschDe nadierlisch aach am Schdammdisch frooche un im Sandkaschde ausprobiere, wasDe willd.

WannsDe in Diskussione schraibsch, donn duu bitte unnaschraiwe:

 

So orra so

 


gehd des aach bai Dia.

Noomol: Häzlisch willkumme un än liewe Gruuß,


Pälzawald Schaffe

Doi Ännarung hon isch zrigggsezd, wail mär ned ä guudes Pälzisch in än onnaschdes guudes Pälzisch ännan ohne än schweawieschnde Grund: Naduapaarg is grad so rischdisch wie Nadurbaarg - mär hän waahschainds meah Dialegde wie Därfa...

Wonnsde also Hochdaidsch in Pälzisch korrigiaschd orra ebbes, wo wea "oigepälzischd" hod, dorsch än Pälza Ausdrugg ärsedze duuschd (zB. "Eadäbbl" dorsch "Grummbeere"), don is des imma rischdich.

Un wannsde selwad än Ardiggl schraiwe orra voahandne Ardiggl ausbaue duuschd, donn hod nadialisch Doi Schraibwais Voarang.

Liewe Gruß, --Skipper Michael- Diskussion 13:33, 10. Few 2013 (CET)