Ai Guude! Schaffe

Wiesch gsiehn hon, hosch Du Disch vorhie nai õõgmeld. Häzlisch willkumme im Tiem, Jojo.pfälzer!!!

Alla, ich wääß jo ned, ob daßDe moi Noorischd vorhie noch gfunne hosch, wie isch Där uuoogmeldt gschriwwe hon. ("ai", ned "ei"...) Is jednfalls schee, doßDe Disch regischdriad hoschd - un noch viel scheena, doßde schraiwe duuschd. Hilfe findsch bai äm jede vun uns un es Wichdigschde hämma mol doo zammegfaßd. Außadäm konnschDe nadierlisch aach am Schdammdisch frooche un im Sandkaschde ausprobiere, wasDe willd. Es wär awwa schee, wonnsde mea die "Vorschau" nämme däätschd als wie des "Said schbaichere". Des gäbd sunsch zuviel Versione!

WannsDe in Diskussione schraibsch, donn duu bitte unnaschraiwe:

 

So orra so

 


gehd des aach bai Dia.

Noomol: Häzlisch willkumme un än liewe Gruuß, Skipper Michael- Diskussion 17:01, 26. Ogd 2011 (CEST)Beantworten

Bravo, Schaffe

ich gradulia Där zu Doim ärschdee Ardiggl.

Pälzisch is ääfacha un schwierischa zu schraiwe wie Hochdaitsch: ääfacha, wail mär schraiwe, wie und de Schnawwl gewagse is un wail mär när wenisch Reechle hän, schwierischa aus grad deselwe Grind.

Du hoschd ofd mid ääm Word gekämpfd, bis daßDe fasd alle Meechlischkaide dorch ghad hoschd. Es mehrschd waa donn aach richdich. Jezad hon ich grad noch de Resd fäddich gemachd. Was falsch waa, des waa es mehrschd geje die Reeschle, ned gejes Babble. Doß mär die Reeschle hänn, duud die Sach vaääfache, wail daß die logisch sin:

  1. "ai" schdadd "ei". Die Schlesier hän ei gsaad ("De brav Soldad Schwejk") un aach die Masure, awwa mia fange ned mid e oo, sunnan mid a. Wonnsde des long dehne duusch, donn ises aaaiii wie in "naaaiiin!".
  2. Kää "st" un kää "sp". "schd" orra "šd" orra "şd", schp orra šp orra ş. also : Naischdadt. Schbaya.
  3. Mär känne des v. wie im Daitsche. Ned Fächl sunan Vächl flije dorch die Palz.
  4. Mär vasuve, meeschlichsd eng ande Daitsch Rächdschraiwung zu blaiwe. Zum ääne, wail des geweenda is, un zum onnan, wail mär so all dänne ändgejekumme, die wo sunsch saache: Ai, awwa des hod mim "schraiwe wie gebabbeld" nix zu due! Des is donn zB. Groß- un Klääschraiwung..., orra v-f..., ..., ...

Es is ned gonz ääfach, awwa des is alles när Iewung. Bald märgschdes gaanimmi, doßDe pälzisch schraiwe duuschd...

Was mär bsunnaschd guud gfalle hod, des is, doßde debai gebliwwe bischd, doßDe ned ufgäwwe hoschd un doßDe des aach ned als so ä klää Schdubblche schdeje geloßd hoschd. Waida so! So Audore braache mär!

Liewe Gruß, --Skipper Michael- Diskussion 19:24, 26. Ogd 2011 (CEST)Beantworten

Bündnis 90/Die Griene Schaffe

Dooo hoschdeDär jo was voagnumme....! Hoschd awwa schunämol guud oogfange, des machd vieles laichda.

Achd awwa bidde drauf:

  1. "ai" schdadd "ei". Die Schlesier hän ei gsaad ("De brav Soldad Schwejk") un aach die Masure, awwa mia fange ned mid e oo, sunnan mid a. Wonnsde des long dehne duusch, donn ises aaaiii wie in "naaaiiin!".
  2. Groß- un Klääschraiwung... - jeda Sadz fangd GROSS oo.

Bai Uffzählunge konnschde när donn klää oofange, wann des Schdichword zum Sadz zähld wie bai: "Birscharächde - sin ä bsunnaschdes Oolieche....."

Gebordsdaach Schaffe

Mär faijan Gebordsdaach - guggemol uf die Stardsaid! Kummschde zum Faijan?! --Skipper Michael- Diskussion 22:03, 13. Nov 2011 (CET)Beantworten
Sorry konnt net war zu wenisch Zeit zum reagieren, gruß --jojo 17:46, 15. Nov 2011 (CET)Beantworten

Ja, es waa äwäng aarsch knabb. Awwa mär häns weenschns iwwahaubdemol gschaffd un es negschde mol is mea Zaid fär zum reagiere, vaschbroche! --Skipper Michael- Diskussion 18:37, 15. Nov 2011 (CET)Beantworten
gut donn des negschtde mohl--jojo 20:12, 15. Nov 2011 (CET)Beantworten


Treffen Schaffe

Du wärest doch letztes Mal gerne gekommen, wenn es nicht so kurzfristig gewesen wäre.

Diesmal haben wir extra rechtzeitig "Laut gegeben" und am Stammtisch steht die genaue Planung. Wäre schön, wenn Du kämst - und Dich gleich eintrügest.

Lieben Gruß! --Skipper Michael- Diskussion 23:08, 16. Few 2012 (CET)