Unnaschied vunde Gschischde vun "Wort:Alde Pälza Wärda"

Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Zail 11:
* '''Boddschamba''' hod ma in da Palz, in gånz Sieddaitschlånd (in Bayan: ''Bottschamperl'') un im Moslfränggische (''Pottschamber'') zuäm Nachdtobf g'sachd. Des kummt vum fronzesische ''Pot de Chambre'' (gschbroche: [podˈʃãbr], wärldlisch "Zimmerhaffe", "Schdubbedibbe").
* '''Blümchenkaffee''' hodma vum [[Hochdeutsch|Hochdaidsche]] iwwanumme un nochm [[Zweiter Weltkrieg|Zwedde Weldgriesch]] inde schlechde Zaid in [[Schbaija]] fa dinn uffg'kochde Malz g'sachd, wuma als Kaffee g'numme hod.
* N''''Broodabbl''' ischn [[Apfel|Abbl]], wuma frija uffde Kischeoffe geleschd hodd, bissman heeß un sieß hodd esse kenne.
 
===D===