Die Said ischn Deel vum Wikipedia-Aschiv worre.

De Inhald vunde Said isch zwa nemme wischdisch, awwa ma lossdse un leschdse ned, domid die Gschisch vunde Wikipedia nedd valore gehd. Naijare Saide kennen do druff zaische uma konn so die Said finne und gugge wasses domid mol uff sich kabd hodd.

Wonn awwa meene duschd, die Said isch imma noch wischdisch un solld waidahie gnumme werre, donn deafschd disch a gern drumm kimmare.

Pfalztreff 2013 Schaffe

Hallo zusammen, wie im letzten Jahr vereinbart: wir planen den diesjährigen Pfalztreff Ende August, d.h. Samstag 24. oder 30.8.2013 in Naischdadt (siehe hier (Pfalztreff auf der DE-Wikipedia)). Geplant ist vorher ein Besuch im de:Casimirianum Neustadt.
Vorschlag: warum richten wir nicht hier auch eine Pfalztreff-Seite zur besseren Koordination ein ? Ciao & Gruß --Cvf-ps (Diskussion) 11:08, 25. Mai 2013 (CEST)[Beantworten]

Der Pfalztreff findet in diesem Jahr in Neustadt (im Brauhaus) statt. Alle hier sind natürlich herzlich eingeladen! Vor dem Treffen ist eventuell eine Führung/Besichtigung des Casimirianums möglich. Gruß --Cvf-ps (Diskussion) 00:08, 12. Aug 2013 (CEST)[Beantworten]

Danke Cvf-ps, du hast es mir ja auch schon vor längerem auf die Diskussionsseite geschrieben, habe darauf aber nicht reagiert. Eine Palztreff-Seite könnten wir selbstverständlich einrichten, allerdings unter Wikipedia:Palztreffe. Ich weiß noch nicht, ob ich komme. Neustadt ist von Ketsch aus halt nicht so einfach mit dem Fahrrad zu erreichen wie Speyer. Mal schauen. lG, --Ora Unu (Diskussion) 04:33, 12. Aug 2013 (CEST)[Beantworten]
Eine Seite Palsdreffe hat es jetzt.--Manuae@ 22:38, 12. Aug 2013 (CEST)[Beantworten]
Jetzt besser Wikipedia:Palsdreffe.--Manuae@ 06:58, 13. Aug 2013 (CEST)[Beantworten]
Super - sogar mit Interwiki... Schade, dass Du nicht kannst. Gruß --Cvf-ps (Diskussion) 09:42, 13. Aug 2013 (CEST)[Beantworten]

Teschnisches Schaffe

Di Kadegoriee heeße jetzat unne uf da Seit "Grubb"! Di Hilf hawwisch gsucht, net weil isch se braach, awwer weil isch emol noigugge wollt, ob des fä Hilfesuchende in Ordnung isch, was do drinschdeht. Unner "Unnaschdidzung" hawwischs dann gfunne, awwer do ischs waaschoints wesendlisch schwerer zu finne, weil des bragdisch iwweraal in de Wikis, em Indernet un in Brogramme unner "Hilf" zu finnne is. Außerdemm fihrt der Verweis nimmi zur Hilf: Hilf:Inhalt. (Isch find di Hilf net ubedingt leischt verschdändlisch gschriwwe). Melibokus (Diskussion) 14:57, 5. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]

Hallo Melibokus, ich hatte im TranslateWiki übersetzt und versucht alles etwas einheitlicher zu machen. Änderungen werden vom TranslateWiki jetzt relativ zeitnah übertragen. Die Frage ist aber u. a. "wie sachdmas om Beschde uff Pelsisch?". "Katedgorie" sagt man wohl eher nicht, aber "Hilf" schon und "Unaschdidzung" finde ich auch gut. Bis auf die Geschwindigkeit der Übertragung von Übersetzungen, sind die schon früher angesprochen Punkte gleich geblieben. Da die wenigsten Begriffe, auch von MediaWiki, überhaupt übersetzt sind, scheint es mir am einfachsten, wenn Interessenten auf TranslateWiki mitarbeiten und die entsprechenden Punkte dort diskutieren. Ich werde allerdings in der nächsten Zeit allenfalls sporadisch mitarbeiten können. --Manuae@ 21:07, 5. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]
Ich habe jetzt nicht nachgesehen, ob das auf Translatewiki bereits geändert wurde, daher habe ich zunächst einmal eine Weiterleitung von Hilf:Inhald (Unaschdidzung) auf -> Hilf:Inhalt gelegt. So führt der Link vom Seitenmenü jedenfalls nicht mehr ins Leere. --Murma174 (Diskussion) 00:05, 6. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]
Murma174, s'wär, wanns nach mir gehd, bessa wenn die Waidalaidung g'nau annasch rum wär. Der Ardiggl solld schun pälzisch Hilf:Inhald heeße unn e hochdaitschi Waidalaidung exischdiere. Mer wolle jo dass unsre Ardiggl pälzer Noome hawwe unn die hochdaitsche Waidalaidunge sollde nur zur Kompatibilität sai. Awa do muss ma sisch kenn Bää nausraise, des is nix schlimmes/wischdisches. --Imbericle (Diskussion) 00:22, 6. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]
@Murma174: Das ist auch eine Idee, zur Not zunächst eine Weiterleitung anzulegen. Ich habe keine Ahnung, wo das Seitenmenü geändert werden kann.
@Manuae: Ich dachte, da hätte vielleicht jemand eine Übersetzung "Grub" geändert und nicht gewußt, welche Auswirkungen das hier hat. Diese Bezeichnungen, "Hilf", "Kategorie", sollen m. E. in erster Linie benutzerfreundlich sein und auf Anhieb zu verstehen. Praktisch ist es, wenn man beim Einfügen einer Kategorie einfach schreiben kann [[Kategorie:XXXXXX]] und nicht erst überlegen muß, wie es genau heißt und genau geschrieben wird. In fast allen Sprachen ist "Kategorie" ein Fremdwort und doch verwenden fast alle Wikis dieses Wort (sogar die Basken, die ja meistens eigene Wörter haben), was die Benutzerfreundlichkeit erhöht. Ich habe irgendwo gesehen "Sachgrupp" und unsere Pennsilfannischen Kollegen verwenden "Abdeeling". Das ist, denke ich, auch recht gut zu verstehen. Aber "Grub" ist doch etwas allgemein und erschließt nicht gleich den Zusammenhang. Also: Am liebsten wäre mir, "Kategorie" einfach beizubehalten. Mit "Sachgrupp" oder "Abdeilung" könnte ich aber auch leben.
Zum neuen "Om ... beawaide": "om" habe ich noch nicht gehört oder gelesen. Habe auch noch einmal im Pfälzischen Wörterbuch nachgesehen. Ich denke, das wird nicht verdumpft, sondern schon mit normalem oder nasalem "a" gesprochen.
Das scheint mir aber jetzt doch ein Fehler zu sein: "Village pump" in der Seitenleiste.
Ich finde schon wichtig, solche grundlegenden Veränderungen hier zu besprechen und die Meinungen dazu auszutauschen. Wenn wir es nicht einfach lassen wollen, wie es ist, könnten wir ja eine Liste der Begriffe machen und über Vorschläge abstimmen, wie sie heißen sollen. --Melibokus (Diskussion) 11:45, 6. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]
Das "om" kann natürlich gerne mit einem nasalen Laut geschrieben werden. Wenn "Grubb" zu allgemein ist, dann auch gerne "Sachgrubb". "Abdeilung" klingt für mich in diesem Zusammenhang etwas merkwürdig.--Manuae@ 15:33, 7. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]
@Imbericle: Erledigt, heißt jetzt Hilf:Inhald
@Melibokus: Gute Idee, diese zentralen Begriffe abzustimmen bzw. Änderungen vorher zu besprechen. Mein Vorschlag wäre, hierzu eine spezielle Seite einzurichten, z.B.: [[Wikipedia:Lokalisierung]] (oder ähnlich). Wenn unterschiedliche Begriffe für den gleichen Gegenstand benutzt werden, kann es halt Probleme mit der MediaWiki Software geben (z.B. Schdadsaid<->Haubdsaid).
@Manuae: Ja, es sind bisher vor allem die "MediaWiki, most used" Meldungen übersetzt worden. Viele Systemmeldungen verstecken sich jedoch (u.a.) auch in "MediaWiki, latest".
Da versteh ich leider nicht wirklich was du meinst. --Manuae@ 09:58, 8. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]
Wenn Du auf Translatewiki MediaWiki "ausklappst", kannst Du zwischen den "core messagesmost used" und den Software-releases 1.19, 1.20, 1.21 und "latest" (das ist 1.22 beta, glaube ich) wählen. Vielleicht sollten die Anstrengungen sich erst einmal auf ver. 1.21 konzentrieren. --Murma174 (Diskussion) 18:46, 8. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]
@Admins: In MediaWiki:Village_pump Schdammdisch eintragen und in MediaWiki:Topics Kadegorije. --Murma174 (Diskussion) 00:04, 7. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]

Dann sollte über die Begriffe - bitte ergänzen/korrigieren - "Benutzer", "Portal", "Kategorie", "Seite", "Medium", "Vorlage" und die entsprechenden Diskussionsseiten gesprochen werden. Vorschläge wie es hier in Pfälzisch in Erscheinung treten soll? --Manuae@ 12:10, 7. Jun 2013 (CEST);[Beantworten]
Vorschläge, welche Begriffe dafür genommen werden sollen?--Manuae@ 17:24, 9. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]
Für 'Benutzer' schlage ich 'Middawaida' vor und für 'Portal' 'Bford'. Meinungen? --Manuae@ 16:11, 13. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]
Ich habe es jetzt mal auf "Sachgrubb" geändert. --Manuae@ 07:32, 11. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]

Mir fällt gerade auf, dass einige Argumente der MediaWiki:Sidebar pälzisch angepasst worden sind. Das halte ich für unpraktisch, weil diese Argumente in der MediaWiki-Software weiter verwendet werden. Mein Vorschlag wäre, die Argumente in englisch zu belassen und die Lokalisierung dann in MediaWiki:Topics usw. vorzunehmen, so wie es bereits in MediaWiki:Portal gemacht worden ist. --Murma174 (Diskussion) 14:14, 7. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]
Geht das für alle MediaWiki-Begriffe, die in Translatewiki geändert werden können? Wenn das unpraktisch ist, welche Auswirkungen hat das?--Manuae@ 17:24, 9. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]
Was sich genau wo auswirkt, kann ich nicht beantworten. Dazu stecke ich nicht genug in der Materie. Ich kann nur einige Erfahrungen aus meiner Arbeit an frrwiki weitergeben. --Murma174 (Diskussion) 22:59, 9. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]
Wenn man in der Sidebar die Ausdrücke von der Software einblenden lässt (über Übersetzungen auf Translatewiki), dann bekommen andere Benutzer, die nicht Pfälzisch als Sprache eingestellt haben, sondern z. B. Englisch oder Französisch, diese Links eben hier auf Englisch oder Französisch angezeigt. Wenn hier direkt pfälzische Ausdrücke eingetragen sind, bekommen alle Benutzer die pfälzischen angezeigt. Der Vorteil ist, dass z. B. internationale Benutzer vielleicht schnell mal den Stammtisch (village pump) suchen um hier ein Frage auf Englisch zu stellen. Wenn der Link aber auf Pfälzisch ist, finden sie das nicht so schnell. --Holder (Diskussion) 20:24, 11. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]
Dann ist der Vorschlag, die Änderungen auf Translatewiki zu machen und nicht wie von Murma174 vorgeschlagen?--Manuae@ 16:40, 12. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]
Momentan sind die Ausdrücke der Sidebar teils auf Pfälzisch. Diese müßten, wie vorgeschlagen, alle auf Englisch geändert werden. Bei der alemannischen Sidebar und der Nordfriesischen Sidebar sieht man, daß es dann funktioniert. Dort sieht man alle Begriffe, wenn man umschaltet, in der jeweils eingestellten Sprache. --Melibokus (Diskussion) 17:59, 12. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]
Jetzat mißt wohl noch di Seit: MediaWiki:Topics-url ågelegt werre mid dem Inhald: Kadegorie:!Hauptkadegorie, un di Seit: MediaWiki:Village pump-url middem Inhald: Wikipedia:Schdammdisch. Dann mißds aller Voraussischd nooch duu. Isch kanns leider net glei selwer mache. --Melibokus (Diskussion) 18:29, 13. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]
Ok, dann schau ich mal.--Manuae@ 07:40, 11. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]
Damit die Begriffe 'Schdammdisch' und 'Sachgrubbe' in der Sidebar sichtbar werden, muss diese noch wie oben vorgeschlagen geändert werden. Z.Zt. enthält sie nämlich einige ungültige Eintragungen, daher schaltet die Software automatisch auf die englischen Begriffe zurück. --Murma174 (Diskussion) 18:25, 11. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]
Mir ist das ganze schleierhaft. Die Ausdrücke in der Sidebar sind doch, seit diese am 19.11.2010 angelegt wurde, unverändert geblieben. Bisher hat es immer funktioniert, daß die pfälzischen Begriffe angezeigt wurden. Erst seit einigen Tagen werden die englischen angezeigt, ohne daß ich nachvollziehen kann, daß irgendwo etwas verändert wurde... --Melibokus (Diskussion) 18:50, 11. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]
Eine Erklärung habe ich auch nicht, nur eine Vermutung: In 2010 hatten wir die Software-Version 1.17, am 6. Juni wurde die Version 1.22 teilweise freigeschaltet, am 13. Juni wird sie vollständig eingeführt. Dadurch funktionieren vermutlich einige Links nicht mehr wie gewohnt. Wer immer auf dem neusten Stand bleiben will, kann am besten diese Seite auf dewiki verfolgen. --Murma174 (Diskussion) 22:49, 11. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]
6. Juni paßt: Da ist mir das zum ersten Mal aufgefallen. --Melibokus (Diskussion) 22:51, 11. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]

In MediaWiki:Village pump-url muss noch Wikipedia:Schdammdisch eingetragen werden und in MediaWiki:Topics-url noch Kadegorie:!Hauptkadegorie, damit die Links richtig umgesetzt werden. --Murma174 (Diskussion) 18:33, 13. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]

Melibokus war schneller ...
Und nochmal zur Sidebar (fiel mir jetzt erst ein, bitte um Entschuldigung): Das Projekt heißt auf deutsch, englisch und vielen anderen Sprachen Wikipedia, aber nicht in allen Sprachen. Damit der Stammtisch von allen gefunden werden kann, müsste der Eintrag in MediaWiki:Village pump-url geändert werden in: Project:Schdammdisch und der Eintrag in MediaWiki:Topics-url in: Category:!Hauptkadegorie. Analog auch MediaWiki:Mainpage ändern in: Project:Haubdsaid. --Murma174 (Diskussion) 23:12, 13. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]

Lokalisierung:Begriffe Schaffe

Wenn ma sisch des genau åguggt, sin des wesentlisch mähner Begriffe, wie ma denkt. Desweje is des gaa net oifach, dodriwwer Vorschläg zu mache un abzuschdimme. Isch weeß awwer aa net, warum grad en haufe Begriffe geännert werre misse. Wann jetzat noch di Lotringer un Hesse dazukumme, sollde ma noch mähner ufbasse, daß di ganz Ambaraasch net noch mähner vorderpälzisch gebrägt werd, ma sollts eher naitraler halde. Z. B. net "om", sondern "am" schreiwe, des is dann net bloß Vorderpälzisch, des baßt dann wohl uf alle Regione, deils wärd des als "a" un deils mid dem "-m" dråå audomadisch als Nasal gschbroche. Mansche Begriffe sin jetzat selbscht fä misch als Erfahrene nimmi zu verschdehne! Isch werd jetzat emol uf moinare Benutzerseit schreiwe, wie isch mir di Begriffe in da Haubdseide-Seideleischt, im Seidekopf un in da Beaaweide-Ansischt vorschdelle kennt: Benutzer:Melibokus/Werkstatt

Korz: Isch deed zunägscht emol alles so losse, wies bisher waa. Iwwer änzelne Begriffe kamma dann schwetze, ob ma se verännare will, vor allem hinsischdlisch Naitralidat bei da Erweiderung. --Melibokus (Diskussion) 22:20, 25. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]

  Pro für den Vorschlag, die Begriffe im Einzelfall zu diskutieren und dann ggf. anzupassen. Da dies vermutlich eine länger andauernde Diskussion wird, schlage ich vor, eine Seite [[Wikipedia:Lokalisierung]] (oder so ähnlich) einzurichten, der Schdammdisch wird damit doch etwas überladen, und Benutzerunterseiten sind dafür eigentlich nicht gedacht, oder? Auf einer speziellen Seite könnte man dann auch besser die Ergebnisse und die eigentliche Diskussion trennen. --Murma174 (Diskussion) 19:20, 26. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]
  Pro – Da gebe ich Dir voll und ganz recht, Murma174. Nur wußte ich mir angesichts der Fülle der Begriffe (auch auf meiner provisorischen Seite ist nur ein Teil davon aufgeführt) nicht zu helfen, dies einigermaßen in eine handhabbare Form zu bringen. Aber vielleicht könnte man eine Tabelle mit allen Begriffen anlegen, in der ersten Spalte von mir aus auf Hochdeutsch (weil viele Begriffe in ihrer jetzigen pfälzischen Form schon nicht mehr eindeutig zu verstehen und zuzuordnen sind). In den folgenden Spalten könnten dann Vorschläge gemacht werden. Da könnte man schon sehen, ob sich Vorschläge wiederholen. Darauf basierend könnte am Ende der sicher längeren Diskussion eine Abstimmung basieren. Unter der Tabelle könnte man dann getrennt die eigentliche Diskussion führen. Der Übersichtlichkeit könnte man das (bevor ich lange erkläre) zum Beispiel so machen:


Begriffe Seitenmenü Hauptseite
Hochdeutsch Vorschlag 1 Vorschlag 2 Vorschlag 3 weitere Vorschläge
Hauptseite Haubdsaid Schdadsaid Haubtseid
Themenportale Tämeboadaal Themepordal Beispiel Beispiel
Kategorien Kadegoriee Sachgrubbe Kadegorie Beispiel
und alle weiteren Begriffe


Begriffe Menü im Seitenkopf
Hochdeutsch Vorschlag 1 Vorschlag 2 Vorschlag 3 weitere Vorschläge
Diskussion Dischbediere Babble ... ...
Einstellungen Oischdellunge Aistellunge ... ...
Beobachtungsliste Beowachdungslischt Guggä Beobachtungslischd ...
usw.
Ich finde schon wichtig, über diese zentralen Begriffe, die das Rückgrat der Bedienbarkeit bilden, zu disputieren (dischbediare). --Melibokus (Diskussion) 20:33, 26. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]
Das wäre mir für den Anfang fast zuviel. Warum sollen nicht die Benudzer die Begriffe nennen, die sie umbenennen möchten? Ich glaube, gerade am Anfang der Diskussion reicht es aus, sich mit einem einzigen Begriff zu beschäftigen, z.B. Haubdsaid-Schdadsaid. Und wenn darüber Einigkeit hergestellt wurde, muss das Ergebnis ja erst einmal über Translatewiki umgesetzt werden. Beim zweiten Begriff können dann sicher schon einige Erfahrungen aus der ersten Diskussion mit einfließen. Eine Umbenennung dieser zentralen Begriffe hat sehr weitreichende Folgen, daher würde ich ganz behutsam nur einen nach dem anderen in Angriff nehmen. --Murma174 (Diskussion) 21:19, 26. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]
Dann müßte aber mit dem Umbenennen jeweils die Diskussion abgewartet werden. In den letzten Wochen haben sich nämlich ein oder mehrere Benutzer schon die Arbeit gemacht, viele Begriffe "vom Pfälzischen ins Pfälzische" umzuändern. Daher fand ich notwendig, wenn auch fast unmöglich, über alle Begriffe gleichzeitig zu diskutieren. Aber am besten wäre wohl, wenn wir erst das gesamte Vorgehen einmal absprechen. --Melibokus (Diskussion) 23:10, 26. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]
Wo kann man das finden und berichtigen?
  • Niylischi Vorlache: 1. Schreibfehler, 2. Nitzlischi = Singular, Vorlache = Plural (Überkorrektur der aus dem mhd. erhaltenen Form); also richtig: "Nitzlische Vorlaache"
  • Ledschdi Ännarunge: wie oben 2.; "Ledschde Ännarunge"
  • Auf den Dateibeschreibungsseiten: Ä Bschraiwung finschd Dadaibschraiwungssaid unne.: Falscher Satz. Also richtig z. B.: "Di Beschreiwung vun de Dadeibeschreiwungsseit uf Commoms werd unne gezeigt." (Noch besser wäre, wenn gleich nach Commons weitergeschaltet würde, wie inzwischen auf der Deutschen WP).
Es gibt noch weitere Fehler. --Melibokus (Diskussion) 19:24, 22. Jul 2013 (CEST)[Beantworten]
Auf Translatewiki wird das berichtigt. Sollte IMO nur von Admins erledigt werden (meine Privatmeinung) --Murma174 (Diskussion) 13:32, 25. Jul 2013 (CEST)[Beantworten]

Adiggel vum Munat Schaffe

Da mer offensischtlisch noch kään Adiggel vum Munat fä de Juli ausgsucht hawwe, schlaarisch emol folgenden vor:

Der isch zum ääne indrosant gschriwwe un informadiv un zum zwedde ischs e gud gschriwwenes Westpälzisch (isch e Iwwersetzung vum deitsche Adiggel).

Isch find, iwwer de Adiggel vum Munat kenne ma aa in Zukunfd logger entscheide, indemm jeder do uffem Schdammdisch en Vorschlag mache kånn un dann kann driwwer entschiede werre. Des hot sisch uf die Aat in da Nordfriesische WP aa bewährt. Dort gibts e eijeni Seid dafir, des kennde mir wann ma wolle aa mache: frr:Wikipedia Diskussion:Artiikle foon e moune. --Melibokus (Diskussion) 23:58, 30. Jun 2013 (CEST)[Beantworten]

D Burch Berwartschdä isch jetz de Adiggel vum Monat. Liewa nit noch e Sait ufmache, ääfach do uf em Stammdisch Vorschlech mache, des basst schun. --Holder (Diskussion) 06:47, 1. Jul 2013 (CEST)[Beantworten]
Alla, dann mache ma s so. Isch denk aa, so äfach wie meglisch. --Melibokus (Diskussion) 12:56, 1. Jul 2013 (CEST)[Beantworten]
Will sich jemand mal die Vorlach:Infobox_Burg vornehmen und pälzisch machen? Die {{{Parameter}}} können ja deutsch bleiben (so gehen wir auf frrwiki vor), aber die Begriffe Alternativname(n), Entstehungszeit usw. sollten pälzisch sein, meine ich. --Murma174 (Diskussion) 13:19, 1. Jul 2013 (CEST)[Beantworten]
Wenn ich wüßte, wie das geht – aber die Vorlagen sind mir zu kompliziert und ich habe zu wenig Zeit, mich da einzuarbeiten. Wie ich sehe, habt Ihr sogar verschiedene Varianten der Vorlagen, in den einzelnen Sprachen, so daß die Infoboxen jeweils zur Sprache des Artikels passen. --Melibokus (Diskussion) 20:00, 1. Jul 2013 (CEST)[Beantworten]
Obwohl wir auf einem so kleinem Raum leben, sind die Dialektunterschiede doch erheblich. Vielleicht kann frrwiki ja etwas zur gegenseitigen Verständlichkeit beitragen. --Murma174 (Diskussion) 14:02, 2. Jul 2013 (CEST)[Beantworten]
Die Vorlach isch jetz e bissel Pälzischa ... --Holder (Diskussion) 20:43, 1. Jul 2013 (CEST)[Beantworten]
Wusste gar nicht, dass Pälzisch noch steigerungsfähig ist ;-) --Murma174 (Diskussion) 14:02, 2. Jul 2013 (CEST)[Beantworten]

Inaktive Administratoren Schaffe

In Zukunft werden inaktive Administratoren ihre erweiterten Rechte verlieren, wenn sie zwei Jahre nicht aktiv waren. Dies ist das Ergebnis einer Diskussion auf meta.

--Murma174 (Diskussion) 13:37, 16. Jul 2013 (CEST)[Beantworten]

Elvis war meines Wissens nach nie Admin auf pfl.wikipedia.org. --Ora Unu (Diskussion) 22:56, 16. Jul 2013 (CEST)[Beantworten]
Doch. Er ist ganz am Anfang gewählt worden, hat sich danach aber bald zurückgezogen, nachdem er im Incubator noch sehr aktiv war. Die Rechte hat er natürlich immer noch. --Holder (Diskussion) 06:55, 17. Jul 2013 (CEST)[Beantworten]

Film gsucht Schaffe

Hallo,

isch such än neiere Action-Film aus de USA, do gibt es ä Szen die uffm Weg zur Ramstein Airbase mit zwää Agente spielt, unn wu ää Verräter den onneren Agente erschiesst. Awer mon sieht, dass es net in de Palz uffgenomme worde is, awer ich wäss de Nome vun dem Film nimmi, awer isch henn den emol üwer die Ortsnome gfunne in der deitschen wikipedia. Awer aach on den tu isch misch nimmi erinnere.

Des wor entweder im Landkreis Lautre oder Kusel.

Isch hoff, dass es ok ist, dass isch es hier roischreiwe und net in der deitschen wikipedia.

Merci im Voraus.(ned signierdɐ Baidraach vun DerPfälzer (Dischbediere | Baidräsch) 23:40, 19. Jul 2013‎)

Air Force One, oder? --Schmei (Diskussion) 14:44, 19. Jul 2013 (CEST)[Beantworten]
Hallo hat sich erledigt, der Film war Knight and Day und die Szene war in Schwedelbach
Danke trotzdem (ned signierdɐ Baidraach vun DerPfälzer (Dischbediere | Baidräsch) 23:40, 19. Jul 2013‎)

kallsruher Wappe Schaffe

 
Alla Gut

Moin! Wann ma scho brigaondsich rede derf, wann wull i aus Kallruher Wappe uff dr hauptsai säh :) Adela Serten (Diskussion) 20:30, 20. Jul 2013 (CEST)[Beantworten]

Ich fänd s besser, wann mer wie uf de Bairische Wikipedia e baar Bilder uf die Hauptsait setzen, Bilder aus alle rhei- un sidfränggische Regione. Fänd ich schener wie die ganze Wappe ... --Holder (Diskussion) 07:19, 23. Jul 2013 (CEST)[Beantworten]
Do bin isch aa dafir. Eventwell ka ma se als aa emol zur Abwechslung austausche. --Melibokus (Diskussion) 11:43, 23. Jul 2013 (CEST)[Beantworten]

Airischde vun ennere "Rhaifrängische Wikipedia" Schaffe

Do sisch jo die Mehrhaid fer die Auswaidung vun de Pälzisch Wikipedia uff de gonze rhoifrängische Schbroochraum midd Uffnahm vun Audore unn Ardiggl aus denne zusädzlisch dezukommene Dialeggdgebiede ausgeschbroche hot unn sisch jedzad mim Serten ä Person aus Kallsruh gemelded hot, misse mer berede, wie mer des handhawe mim unnerbringe vun de äänzelne Variadsione. Wie in de Boarisch unn Alemannisch Wikipedia midd de äänzelne Raida odda so losse wies jetzad is unn die Schdardsaid midd verschiedene Kennzaische aus de Regione fülle? Fer sinnvoll halde däd ischs, wann iwwerm Ardiggl schdehe däd, in weller Mundart seller verfassd is (Hämma jo zum Dääl schun).

ÕÕgeschbroche worre vun mehrere is aa die fehlende Idendifigadsion mim "Rhoifrängische", welles fer viele keen Begriff is (Isch muss zugewwe, vun eenere "Alemannische Mundard" hab isch vorm Wisse vun de alemannische Wikipedia nix gherd, ner die Alemannisch Fasnachd gonz im Siede vun BW is mir en Begriff gewessd). Um des Problem zu löse könne mer Rhoifrängisch wahrschainlich nedd als Begriff in die Kepp vun de Lait sedze, awwa isch deng mer misse die Wikipedia als Representanz vun ihrm Dialeggd darschdelle. Greeßere "Propaganda"-Aggdsione (Mundpropaganda hämma sischa genug) wäre aa nedd schleschd um Lait õõzuschbresche, Schdradegie unn Vorgehe kenne mer jo in die Dischgussion midd nai nemme. So, jetzad derft ihr aiern "Senf" dezugewwe! --Ora Unu (Diskussion) 04:36, 26. Jul 2013 (CEST)[Beantworten]

Des mi de Kadeireider, find isch, sollde ma uf jeden Fall mache. Isch ded vorschlaare, owwe vier Reider fä di Haubtvariande: Hess., Pälz., Lothr., Sidfränkisch. Drunner kennt ma bei de beide große Regione - Hessisch un Pälzisch - dann weider uffschbalde in Variande. Fä Pälzisch wäre des zum Beischbiel: Ost-Saaländisch, Westpälzisch, Nordpälzisch, Vorderpälzisch un Kurpälzisch. Im Hessische unnerscheide sisch deitlisch: Niederhessisch, Middelhessisch, Osthessisch un Sidhessich. Lothringisch un Sidfränggisch brauch ma net weider unnerdeile. Es isch gut, wann di Nåme vun de Dialegde deitlisch uf da Seit erschoine. Der Begriff "Sidfränggisch" is sischer genauso problemadisch wie Rheifränggisch. Viele wu Sifränggisch redde, wisse wahrschoints selwer net, was Sidfränggisch is. Des is en Begriff vun de Sproochwisseschafdler, un es gibt kän annare gscheide. "Brigandedeitsch" isch bloß Kallsruherisch. M eheschde sescht ma im Volk "Badisch", uhne zwische Alemånnisch un Fränggisch zu unnerscheide. Doher schlarisch vor, in Klammare hinner Sidfränggisch "Nordbadisch" zu schreiwe. Des isch dann wennischdens bloß Fränggisch-Badisch un werd wohl verschdanne.
Entwurf zur neie Hauptseid
Isch hab emol in moiner Werkstatt Benutzer:Melibokus/Werkstatt en Entwurf gemacht, wie isch mir di neie Hauptseid ugfähr vorschdelle kennt, am Beischbiel uf Kurpälzisch. Im Einzelne kamma des nadirlisch noch ausfeile. Zum Beischbiel kennt ma di Nochrischde unner de Adiggel vum Munat mache, wann mas irgendwie annaschder oideilt. --Melibokus (Diskussion) 15:20, 28. Jul 2013 (CEST)[Beantworten]

Ardigl vum Monad 8/2013 Schaffe

De Auguschd dudd bald õõschdehde unn mer braache donn en naie Monadsardiggl. Wail sisch ainische Lait fers Vorschlagssyschdem ausgeschbrooche hewwe, schlaach isch mol en Ardiggl vor. De Ardiggl Bohnekraut hot misch glai noodem er ferdischgschdelld worre is õõglachd unn baim Suche noom naie Monadsardiggl bin isch bai demm hängegebliwwe. De Ardiggl is guud geschriwwe, aa wanns Bohnekraut faschd ausschließlisch uff sai Fungdsion als Nudz- unn Kuldurplonz beschrängd werd unn butonische ÕÕgaawe eher bai de Syschdemadig zu finne sinn. Mer muss awwa sache, dass allgemää ner wennisch mehr ÕÕgaawe zu de Butonik zu finne sinn, desweeje sinn aa de daitsche unn de englische Ardiggl so korz, wail se sisch (bai de englische faschd) ausschließlisch uff butonische ÕÕgaawe beschränge. Fer misch is des nedd so schlimm, wann die Bladd- unn Bliedeform nedd im Detaj beschriwwe werd, oppdsional ään Sadz zur Vabräädung unn Vorkomme, des longd aigendlisch. Wer gern denn Ardiggl Bohnekraut hädd odda en onnere Ardiggl, der soll sisch do melde. Mer missde aa bald widda naie guude Ardiggl schraiwe, fer die näggschde drai Monad krieje mer uff jeede Fall Monadsardiggl zamme, awwa fer denoo wääß isch nedd. lG, --Ora Unu (Diskussion) 19:16, 28. Jul 2013 (CEST)[Beantworten]

  •   Pro — Sch hab aa schun e bissl geguggt un nochem Zufallsbrinzib noch kän Adiggel gfunne, wu misch als Munatsadiggel iwwerzeigt hett. Awwer der do iwwers Buhnekraut gfällt ma aa ausgschbroche gut. Is wesendlisch ausfihrlischer wie da deitsche, ma kann soga genau nochlese, wie mas åbaut un verwendt. Bis uff e paa wennische Fehler, "Gaddung der" schdatts "vun de", "vorschrieb" schdatts "vorgschriwwe hot"..., hawwisch nix zu kridisiere un s is schää gschriwwe. Di Bilder ergänze jo schää di paa botanische Ågawe. LG --Melibokus (Diskussion) 19:43, 28. Jul 2013 (CEST)[Beantworten]

Interwikis/Wikidata Schaffe

Mir fiel auf, dass in letzter Zeit einige Artikel entstanden sind ohne Verknüpfungen zu anderen Sprachen. Manche Artikel gibt's natürlich exklusiv nur hier, aber einige andere sollten noch verknüpft werden, meine ich. --Murma174 (Diskussion) 23:32, 28. Aug 2013 (CEST)[Beantworten]

Ardiggl vum Monad 9/2013 Schaffe

Faschd widda en Monad vorbai. Mer braache awwa fer den näggschde en naie Monadsardiggl. Isch hebb do noo kään Vorschlag, awwa jemond onneres viellaischd? --Ora Unu (Diskussion) 11:33, 30. Aug 2013 (CEST)[Beantworten]

Wie wär s mit Schpeyerer Wald? Un im Oktower dann villaicht Neggaschtainach? --Holder (Diskussion) 18:14, 30. Aug 2013 (CEST)[Beantworten]
Gege die Vorschläg hawwisch nix oizuwende. Awwer s ghert noch bissl verbessert, z. B. Präteritum dursch Perfekt ersetzt. Hab grad kä Zeit, awwer villeischt kumm-i noch dazu. Außerdemm mag ma kaum noch Fehler verbessare, dann häßt s schnell, bei uns sescht ma so. Awwer sescht ma z. B. irgendwo "klener als"? --Melibokus (Diskussion) 13:34, 31. Aug 2013 (CEST)[Beantworten]
Alla, donn Neggaschtainach. Monnem ded viellaischd a guud basse.--Manuae@ 15:20, 31. Aug 2013 (CEST)[Beantworten]

Nochrichte-Portal Schaffe

Unser Nochrichte-Portal isch jetz vum Manuae un vun mir umgstaltet wore: Nochricht:Hauptseite. Uf de Startsait werre jetz die erschte Nochrichte aus em Portal automatisch aigeblendet, do braucht s kää extra Sait meh. Wann mer e naie Nochricht aifieche will, dann kann mer uf des Plus-Zaiche dricke, dann kummt mer uf die richtich Sait. --Holder (Diskussion) 18:54, 10. Seb 2013 (CEST)[Beantworten]

Dångge fä di Ärwet. Isch hett ga net gewißt, wie ma des mescht, daß ma di Nochrischde numme noch ämol oigewwe muß. Wann e Nochrischt vun da WP-Haubtseid verschwinde soll, geh isch rescht in da Ånahm, daß ma die dånn unner s {{#ifeq:{{PAGENAME}}|Hauptseite| verschiebt?
Di Neie Bischer sin jo jetzat e bissl ajg schmal, weil jo net bloß äfach di Tidel ufgelischt werre, un domit wennisch iwwersischtlisch. Awwer villeischt gehts noch zu lese. Villeischt sollt ma noch owwedriwwer vermerge, daß se noch de Audore alfabedisch sordiert sin, damit ma iwwerhaupt e Oriendierung hot. Iwwer di "Musigg" (hinne betond?) sollt ma besser "Neie CDs" schreiwe, weil do jo aach Text-CDs dabei sin.
Bei der Gelegenheit: Was mache man mit Nochrischde iwwer Moselfränggisches (wie z. B. die neieschde)? Einklisch ghere die bei uns net noi. Awwer di Moselfrångge hawwe bisher noch kä eigene Wikipedia, un di Luxeburjer werre ihre wohl kaum erweidare, denk isch. Isch hab di mfr. Nochrischde bisher net noigemacht. Awwer s wär nadirlisch e Mëglischkeit. – Alla. --Melibokus (Diskussion) 19:57, 10. Seb 2013 (CEST)[Beantworten]
@ältere Nochrichte: genau, ääfach unna s "ifeg usw" setze.
Die Darstellung uf de rechte Sait (Bicha, Musik) gfallt mer ach nit, ich wääß awa no nit so richtich, wie mer s bessa mache kann.
Zu de moselfränkische Dialekt: ich find, die kinnen mer ruich ach als nemme, vor allem wann sie bsunnasch intressant sin, mer missen do jo nit alle nemme. So als Blick iwwa de Dellarand :-) --Holder (Diskussion) 06:48, 11. Seb 2013 (CEST)[Beantworten]
Villeischt sollt ma bloß di drei neieschde Bischer reschts vun Hand oitrage, äfach mit Audor, Tidel un evtl. ISBN, mit Verweis uf e extra Bischerseit. So viel kumme im Johr jo net raus, daß ma des net vun Hand mache kennt. Isch hab di Bischer bewußt noch de Audore un net zeitlisch sordiert, weil ma oft gaa net genau weiß, wann e Buch erschiene is un vor allem, damit alle "Schtruwwelpeder"-Ausgawe beisamme sin.
Bei de Nochrischde find isch des e gudi Lesung, wann ma grad di allerintresandschde Nochrischde zum Moselfränggische mit ufnimmt (bis die mol selwer e WP hawwe, des werd jo bloß e Frog vun da Zeit soi - odder vun da Schbrochcode-Kummissiun wie bei de bedauernswerde Ostfrangge). Des isch jo schun intressant, was sisch in einzle Schule un Kinnergärde dud. --Melibokus (Diskussion) 12:00, 11. Seb 2013 (CEST)[Beantworten]
Selbscht wann ma bloß drei, vier Bischer ågibt, bloß mit Audor, Tiddel, Verlag, Isbn, isch des noch zu viel. Uf schmale Bildschärm isch des noch grauslicher. Di Plattdütsche hawwe grad en Link, wu uf e extra Bischerseit fihrt. Isch browier s emol mid grad eme Link, wu ma-s dann unne uf da Seit find. --Melibokus (Diskussion) 13:51, 15. Seb 2013 (CEST)[Beantworten]

Ehr liewe Leit, do hawwe se sisch was geleischt Schaffe

Ehr liewe Leit, do hawwe se sisch was geleischt: Badisch Babbedeggl: Schwätze se Badisch odda sin se ä Schwobeseggel? heit uf KA-news.

Sin Schnogge schnell fliegende Schnooge? Wenn Dischssinnas, logisch, sins aa di Schdihl. Zwoiwocheoier sin sicher schdoihadd. :-) Änneweg, die Perl des schönste Ländles – Kallsruher Badisch isch au nimmer des, was es mol waa. --Melibokus (Diskussion) 22:08, 13. Seb 2013 (CEST)[Beantworten]

Vortrag zu Dialektwikipedien Schaffe

Gerade gefunden:

Vor zweieinhalb Jahren fand in Prag eine Konferenz statt mit dem Titel ,PRAGESTT‘ – Die erste internationale Studierenden-Tagung in Prag (Karls-Universität, 11.–12. März 2011).

Hier hat ein Petr Píša aus Prag einen Vortrag gehalten mit folgendem Inhalt:

„Dat friee Nokieksel“ Dialektale und regionale Wikipedias aus dem mitteleuropäischen Raum soziolinguistisch betrachtet
Jeder benutzt sie, fast kein Student wagt es, sie als Quelle anzugeben. Wikipedia, die freiwillige Internetenzyklopädie, die mittlerweile in 268 Sprachformen läuft. Wie kann man aus dem soziolinguistischen Standpunkt die Tatsache bewerten, dass sich darunter auch Wikipedias auf Bairisch, Alemannisch, Ripuarisch, Pfälzisch und Niederdeutsch befinden? Welche sprachpolitische Maßnahmen sind bei dem Prozess um Errichtung einer neuen Wikipedia zu beobachten? Kann Wikipedia als ein Mittel zum Sprachausbau betrachtet werden? Wiederholt sich hier ein Prozess, den wir im mitteleuropäischen Raum aus den nationalen Bewegungen des 19. Jahrhunderts kennen?

Leider habe ich zu diesem Vortrag nichts Genaueres gefunden. Vielleicht findet jemand mit Tschechisch-Kenntnissen mehr ...

--Holder (Diskussion) 12:30, 16. Seb 2013 (CEST)[Beantworten]

Das ist ja sehr interessant, wäre schon gut, den gesamten Vortrag mal lesen zu können. Tschechisch hilft glaube ich auch nicht weiter, weil die Vorträge der Germanistik-Tagung auf Deutsch gehalten wurden. Ich habe noch folgende Angabe gefunden:
„Da bei unserer Tagung auch StudentInnen ohne vorherige Konferenzerfahrungen willkommen sind, haben wir uns entschieden, keinen Konferenzsammelband herauszugeben. Wir haben allerdings vor, den besten Beiträgen die Veröffentlichung in den tschechischen germanistischen Periodika (Jahrbuch Brücken, Germanoslavica u. a.) zu vermitteln. In diesen Periodika wird auch die Nachricht über den Ablauf der Tagung erscheinen.“ [1]
Auf der Oesterreichischen StudierendenTagung für SlawistInnen 2010 hat Petr Píša einen Vortrag über slawische Wikipedias gehalten (Tagungsband bei DNB, siehe Inhaltsverzeichnis). Vielleicht könnte man sich mit ihm selbst in Verbindung setzen: PRAGESTT bei Facebook. – Oder über die E-Mail-Adresse von PRAGESTT: PRAGESTT Kontakt --Melibokus (Diskussion) 13:34, 16. Seb 2013 (CEST)[Beantworten]

Ardiggl vum Monad 10/2013 Schaffe

Schun faschd Oggdowa. Als Ardiggl vum Monad däd isch Wadigaan vorschlaache, denn hadde mer glaab isch noo nedd. Is viellaischd nedd jeds Gebied abghåndeld, awwa mir fälld kään onnere ai. Werd mol Zaid Ardiggl auszuzaischne, auf die mer donn zerickgraife kenne. --Ora Unu (Diskussion) 16:22, 28. Seb 2013 (CEST)[Beantworten]

Noch ä paa, Burch Altdòhn, Burch Drachefels, Burch Grafedåhn oddas Kloschder Limbursch. --Manuae@ 11:19, 29. Seb 2013 (CEST)[Beantworten]
En bessere Vorschlaach: Faierrad, hadde mer aa noo nedd, odda? --Ora Unu (Diskussion) 23:00, 30. Seb 2013 (CEST)[Beantworten]
Faierrad deet ich erscht zu de Fasnacht nemme, basst dann bessa. --Holder (Diskussion) 06:17, 1. Ogd 2013 (CEST)[Beantworten]
Wail die Zait drängt, hewwich jetz mol Burch Altdòhn gnumme. --Holder (Diskussion) 06:22, 1. Ogd 2013 (CEST)[Beantworten]

WikiCon 2013 Schaffe

Von 22. bis 24. November findet in Karlsruhe die WikiCon 2013 statt. Ich werde dort einen Workshop zum Thema "Wikipedien in kleinen Sprachen" organisieren. Ihr seid alle herzlich eingeladen, nach Karlsruhe zu kommen und mitzudiskutieren. Die offizielle Anmeldung läuft bis zum 23. Oktober. --Holder (Diskussion) 08:25, 7. Ogd 2013 (CEST)[Beantworten]

Hallo Holder, danke für die Mitteilung. Ich kann sehr wahrscheinlich nicht nach Karlsruhe kommen. Vielleicht kann man aber das Workshop-Thema auch hier besprechen. --Manuae@ 20:03, 10. Ogd 2013 (CEST)[Beantworten]
Für Kurzentschlossene: der Workshop zu den kleinen Wikipedien findet am Samstag, 23.11. um 11.00 Uhr statt. --Holder (Diskussion) 21:56, 13. Nov 2013 (CET)[Beantworten]

Gebortsdag vun da Alemånnische Wigipedia Schaffe

Heit wärd di Alemånnisch Wigipedia zäh Johr alt! Solle mare villeicht uff da Schdaddseit unner unserer Iwwerschrift mid-are Zeile gradliere? (Villeischt so e Woch lang?) --Melibokus (Diskussion) 10:57, 13. Nov 2013 (CET)[Beantworten]

Do bin ich defir :)) --Holder (Diskussion) 21:55, 13. Nov 2013 (CET)[Beantworten]

Disgussion um di Neigschdaldung vun de Schdartseit Schaffe

Mir hawwe jo seit e paa Deeg e neii Haubtseit. Do gibts noch dråå zu baschdle, an da Formatierung un am Inhalt.

Vorschläg fä di Neigschdaldung vun da Haubtseit:

  • Alle Hilfe-Theme unner "Kumm mach mit"
  • Di Bilder kompagder, so wie uf Wikipedia:Hauptseite Entwurf B, (dann sin se kompagder un aach all gleich hoch un s wirkt nimmi so uregelmäßich bei verschiedene Bildgräße un 1 odder 2 Textzeile; außerdemm baßt sich di Seit so alle Bilrschärm åå, un sin se noch so schmal, browiert-s aus mim Brwowserfenschder)
eventwell aa di Seidfekopfgschdaldung so wie dort, dann wäre alle 3 siddeitsche WPs, unsari, di Bayrisch un di Alemånnisch, gleich un s hät insofern en Wiedererkennungswert.
(Der Seidekopf sollt so kompagd wie meglisch soi, daß ma aa unhe Scrolle schun was vum weidare Inhalt uf da Seit sehe kann.)
  • Alle Redundanze rausschmeiße: Hilf (s. o.), di Newebrojegde, wo ma selwer hawwe, net nomol in e annare Schbrooch (Hochdeitsch) verlingge, owwe hägschdens korz uf di Newebrojegde hieweise. Wikinews nur ämol verlingge, unner de Nochrischde.
  • Die Schbroochkadd vum Rhoifränggische, wu en ajg veraldede, awwer immer noch weit verbreidede Forschungsstand (Abgrenzung nur ufgrund vun are Handvoll Isoglosse, inzwische, un zwaa schun seidde 80er Johr, gibts Abgrenzunge, wo e Bindel vun alle meglische Schbrochmerkmole, Grammadig usw. beriggsischdische) widdergibt, ganz rauslosse.
  • Folgendes ded isch uf di Seit uffnehme, zur leischdare Orientierung:


Bis heit hot-s 2.756 Adiggel.

Neie Adiggel

Werner FischerWort:HomonymeSalvador AllendeText:SummerdagsliedHeiner Flassbeck‎Text:Dischpedierlied‎Wort:Ureschlmesische WerwePaul Tremmel

Mähner Neie Adiggel

Gibts zur Gschdaldung vun da Haubtseit kä Moinunge – so odder so – dazu??

--Melibokus (Diskussion) 18:09, 13. Nov 2013 (CET)[Beantworten]

Zu de naie Startsait: ich fänd s bessa, wann die Bilda nit newem Aifierungstext stehn sunnan driwwa un dann newenanna. Ich find ach, dass es bai denne Neweporjekt, wu mer so selwascht hänn, kä Link uf di daitsche Projekt braucht (Wiktionary usw.). --Holder (Diskussion) 09:52, 18. Nov 2013 (CET)[Beantworten]
Bai de Bilda donn iwwam Tegschd ded isch donn de Bildategschd weglosse. Soll die Valing'gung uff die Newebrojegd, wus do nedd hodd, blaiwe? --Manuae@ 17:15, 18. Nov 2013 (CET)[Beantworten]
S'hodd jedz a Vorlach:Haubdsaid/Überschrift‎ alsn Ofong fa en onnare Saidekobb. --Manuae@ 22:26, 14. Dez 2013 (CET)[Beantworten]

"Saarbrigge in Frankreich" Schaffe

Zitat: @Ulrich: Saarbrigge, das ist doch die Stadt, die in der Rheifränggisch Wikipedia (s. roter Punkt auf der Karte) in Frankreich liegt, odda? ;)

Quell: http://textundblog.de/?p=5627

Tatsäschlisch: Saarbrigge

Kän Einzelfall.

--Melibokus (Diskussion) 00:00, 17. Nov 2013 (CET)[Beantworten]

3. Gebordsdaach vun uns/Idee Schaffe

Uff de Schdaddsaid schdehd "Di Alemannische Wikipedia is am 13. November 10 Johr alt worre! Härzlische Gliggwunsch!" En Herzlische Gliggwunsch aa vun mir!

Õõzumerge is awwa zudemm noch, dass mir selwa aa Gebordsdaach ghabd hewwe, nämmlisch om 14. Nowemba, 3 Johr is die Pälzisch/Rhoifrängisch Wikipedia schun ald. Also aa en Härzlische Gliggwunsch an unser Wikipedia!

Isch hoffemol, dass isch demnägschd widda aggdiv dezuschdaige konn, in de ledschde Woche war isch nedd so gud druff. Isch werd mir aa noch es naie Läiaut vun de Schdaddsaid genaua õõgugge.

Hebb mol ä Idee weeje Midgliedagewinnung: Des könne die vum Varoi Wikimedia Deutschland finanziere, wär mol ä sinnvolli Inveschdidsion. Um folgendes geht's: Mer könne Wikipedia-Kurs õõbiede in diverse Oirischdunge. Do werd de Lait de Umgång midde Wikipedia im allgemääne unn de Rhoifrängische im schbezielle baigebrocht. Isch dääd misch dezu beraid erkläre, die Kurs dorschzufihre. Die Kursoirischdunge könne jo fern Owend gemieded werre, die Miedkoschde konn bai Zuschdimmung vum Varoi bezahlt werre, wobai isch nedd so hohe Koschde erwadd. Was seschd ehr dezu?

Mfg, --Ora Unu (Diskussion) 01:51, 19. Nov 2013 (CET)[Beantworten]

Schdimmt, mir hawwe jo aa Gebortsdag, wann aa kään runde. Awwer des sollt ma faschd aa irgendwo erwähne, gleischzeidisch odder villeischt, wenn noch e baa Deeg da Hiweis uf di Alemannische rauskummt.
Kurse kennt ma nadirlisch mache, sch kennt ma gut vorschdelle, daß es Leit gibt, wu sisch uf die Aat an di WP dranfihre losse. Awwer ma kennt vorher (odder uabhängisch devuu) versuche, uf annare Aat Midaweider zu gewinne. Isch hab schun länger vor, direkt bschdimmde "Dialegd-Schwätzer" un "Dialegd-Veroine" åzuschreiwe, bsunners aa in Hesse. Sch kennd ma gut vorschdelle, daß es Leit gibt, wu wann se des WP-Brojegd mol kennelerne, gern mitschaffe deede. S gibt nämlisch oinische, wu schun viel Dialegd schreiwe odder sisch ajg fä di Mundaat oisetze, also aa rischdisch gut sinn. Awwer isch waat do als noch damit, bis unser Hauptseid emol schdeht, vor allem der genaue Text, denn ma dann aa glei "professionell" in di verschiedene Variande iwwersetze losse kennt. Di Hesse merge des villeischt net so, awwer viele vun unsare Texde sin imne fehlerhafde Pälzisch gschriwwe un ma kann bragdisch nix dageje mache. Des sin viel Iwwernahme ausem Hochdeitsche un zum "Ausgleisch" dafir gleischzeidisch viel "iwwerdriwwenes" (hyperkorrektes) Pälzisch. Des is aa der Grund, warum isch faschd nix mehr do mach, vor allem nimmi in de Adiggel. --Melibokus (Diskussion) 02:12, 20. Nov 2013 (CET)[Beantworten]
Zu de Kurse: Nomol bei Daag betracht (s waa jo midde in da Nacht): Isch fin des e schäni Idee, Wikipedia-Seminare abzuhalde. Des is minnischens emol en Versuch wert, um zu sehe, wie groß des Intresse dråå is. Wann alles gut geht, gewinnt ma paa neie Midaaweider. Wunnert misch emol widder, daß do kä weidare Disgussion dazu stattfindt.
Di Gliggwinsch fä di Alemannisch sin jetz grad ää Woch drin. Villeischt noch 3 Deeg losse un dann en Hieweis uf s "Dreijährische" vun unsaer Wiki noi?? Iwwarischens find isch, hot sisch die Gliggwunsch-Zeile vorher wesendlisch besser vum eigentlische Text vun unsarer Seit abghowe. Desweje hawwischs exdra zwische de Tiddel "Rhfr. WP." un de iwwarische Inhald gschdellt un heller grau gemacht ghatt. Weil des jetzat e Vorlag isch un alle weidare Hiweis in Zukunft betrifft, mißt ma s ggf. do widder åbasse, falls es do noch Moinunge dazu gibt. --Melibokus (Diskussion) 21:11, 21. Nov 2013 (CET)[Beantworten]
Guude Ideje um neija Laid zu gwinne. Die Gliggwunschzail komma brominenda mache unma konn a zwee Gliggwisch ausdrigge. Uff jede Fall ded isch des kombagd losse. --Manuae@ 15:55, 23. Nov 2013 (CET)[Beantworten]

Babel-Bauschdää Schaffe

Gudde Ãw'nd, Iš wolld emol fraache, warum des Babel uff meijnere Middawaidasaid net zeige kõnn, dassiš e bissel Latein un Hessisch babbl, kennsch diš do aus? Hawwema dõ kåne Vorlach, un wenn jo, wie kõnn iš'n des eibinne? --Stååkeijzl (Diskussion) 19:04, 19. Nov 2013 (CET)[Beantworten]

Habs emol do nunner gsetzt, ans End vun da Seit, daß mas besser findt. Jo, do fehle äfach noch di Vorlaache. --Melibokus (Diskussion) 02:12, 20. Nov 2013 (CET)[Beantworten]
Ich hebb die Vorlache gmacht. --Holder (Diskussion) 05:39, 20. Nov 2013 (CET)[Beantworten]

Iwwasedsungsbroblemi Schaffe

Isch vasuch gråd d' Seid Marseillaise z' äschdelle, awwa isch hob do ju des Broblem, doss isch kå Iwwasedungmëglischkeijde fä Wädda wie patrie odda tyrranie hob, weil dä Pälza ned vun dä Tyrannei odda vum Vaterland schwädse. Konn isch donn do daidsche Wädda väwenne, odda soll isch die "oipälze"? --Stååkeijzl (Diskussion) 18:11, 22. Nov 2013 (CET)[Beantworten]

Schöne Weihnachten Schaffe

Hallo zusammen,

ich wünsche Euch allen schöne Weihnachten und ein gutes Neus Jahr.

--Holder (Diskussion) 08:09, 24. Dez 2013 (CET)[Beantworten]

Danke, Holder – Aa vun mir Frohe Woihnacht un e Gudes Neies fä alle! --Melibokus (Diskussion) 11:40, 24. Dez 2013 (CET)[Beantworten]
Dongschää, schääne reschdlische Faierdaach unn en guude Rudsch! --Ora Unu (Diskussion) 21:18, 25. Dez 2013 (CET)[Beantworten]
Vielen Dank Holder, Melibokus und Ora Unu, ich hoffe ihr hattet eine schöne Weihnachtszeit. Ich wünsch euch eine gute Zeit und einen guten Rutsch ins Neue Jahr, Broschd Naijoa schumol im Voraus. --Manuae@ 18:59, 26. Dez 2013 (CET)[Beantworten]